As an assist to outputting Surtitles in multiple languages, we have created an additional App that connects our Venue Software to Google Translate and will translate an output stream cue by cue into any language available in Google translate. The new language is created as an additional output stream in the software and it can be displayed on any of our display devices. This includes Logo-graphic languages such as Chinese and Japanese.
If you are outputting to Venue Caption Units or other Digital 4 LED Displays then the choice of language displayed and on which display it is shown rests with the Surtitle Operator. So, for example, it is now perfectly possible, using two Venue Caption Units, to Surtitle shows in Wales in English and Welsh simultaneously.
If you are Closed Surtitling then a drop-down box showing all available language stream shows on the Tablet or Smart Caption Glasses and either the user or the Theatre FOH assistant can set the language to be viewed.
Because all our Display Devices can be used simultaneously, it would now be possible to Surtitle in English on LED Displays and also to support audience members who do not have English as their first language by offering them Surtitles in their own language on Tablets or Smart Caption Glasses.
Alternatively Venues who have a large number of tourists coming to their shows could offer Closed Surtitling in multiple languages as an additional service to offer their visiting audiences.
If you are interested in the Auto-Translate App, or have any questions, then please contact us